今天我们来聊聊捷克语,以下6个关于捷克语的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。
本文目录
捷克这个国家说什么语言
捷克语:以中捷方言为基础的标准语,也是官方语言。
捷克语使用人数近1100万人,属西斯拉夫语支的南分支。早期捷克境内通行教会斯拉夫语、拉丁语或德语,13世纪下半叶时开始出现真正的捷克语文献。捷克在20世纪曾有过两次文学艺术的繁荣,第一次繁荣是20世纪初捷克斯洛伐克共和国成立后,捷克出现了许多文学大家。
扩展资料:
1948年5月9日成立捷克斯洛伐克人民民主共和国,哥特瓦尔当选为总统。1960年7月11日改国名为捷克斯洛伐克社会主义共和国,杜布切克出任捷共第一书记,并开始一系列改革。
1968年,捷共中央第一书记杜布切克发起了“布拉格之春”改革,有脱离苏联控制倾向。苏军决定武装干涉。6月下旬,华约在捷境内举行军事演习,演习结束后迟迟方撤。7月之后,局势有所缓和。8月3日晚华约在捷签署联合声明,危机似乎已经过去了。
1989年11月捷政局发生剧变。12月29日公民论坛取得政权,“天鹅绒革命”领导人、作家哈韦尔(HAVEL)当选临时总统,捷共失去执政党地位。1990年3月改国名为捷克斯洛伐克联邦共和国,4月改称捷克和斯洛伐克联邦共和国。
1992年6月举行首次自由选举,公民民主党和争取民主斯洛伐克运动分别在捷克、斯洛伐克执政。11月,两个共和国领导人经过谈判,同意捷克和斯洛伐克分离,联邦议会通过了联邦解体法。同年联邦解体。
参考资料:捷克-百度百科
捷克语是哪里语言?
捷克语(Čeština)属捷克斯洛伐克的两种官方语言之一(另一种是斯洛伐克语)。属印欧语系斯拉夫语族西支。分布于捷克斯洛伐克的西部(波希米亚)和中部(摩拉维亚)。属于斯拉夫语族西斯拉夫语支的成员,属同一语支的语言还有斯洛伐克语、波兰语、波美拉尼亚语、索布语等语言。 现今捷克语使用四十二个字母,其中有十四个元音字母,二十七个辅音字母,及一个双字母,部份字母在拉丁字母上附加符号。方言则有三大方言:中捷方言、哈纳方言及莱赫方言,以及一个摩拉维亚过渡方言区;标准语以中捷方言为基础。音位有三十五个,包含十个元音与二十五个辅音,而辅音中有三个可充做元音的成节辅音:M,L,R。重音则固定落在第一音节。词法尚保有呼格。
捷克这个国家使用什么语言
捷克的官方语言为捷克语,捷克语属印欧语系斯拉夫语族西部语支。
现代捷克语由古斯拉夫语发展而来,捷克语有规范捷克语和通俗捷克语之分。规范捷克语主要是书面语言,通俗捷克语则是在日常会话中通用的非正式口语。捷克语主要有四种方言:中捷克方言、摩拉维亚中部方言(哈纳克方言)、摩拉维亚东部方言(摩拉维亚斯洛伐克方言)和西里西亚方言(拉赫方言)。
标准捷克语是在中捷克方言的基础上形成的,捷克国内也有人说斯洛伐克语、波兰语和吉普赛语。
捷克的通用语言是什么?
捷克语:以中捷方言为基础的标准语,也是官方语言. 捷克语使用人数近一千一百万人,属西斯拉夫语支的南分支。早期捷克境内通行教会斯拉夫语、拉丁语或德语,十三世纪下半叶时开始出现真正的捷克语文献。十五世纪初胡斯发起宗教改革运动的同时,也奠定了捷克语的拼音规则,对其他使用拉丁字母拼写的斯拉夫语都产生重大影响。捷克语曾是原捷克斯洛伐克的主要官方语言,与斯洛伐克语可互通。 现今捷克语使用四十二个字母,其中有十四个元音字母,二十七个辅音字母,及一个双字母,部份字母在拉丁字母上附加符号。方言则有三大方言:中捷方言、哈纳方言及莱赫方言,以及一个摩拉维亚过渡方言区; 标准捷克语以中捷方言为基础。音位有三十五个,包含十个元音与二十五个辅音,而辅音中有三个可充做元音的成节辅音:M,L,R。重音则固定落在第一音节。
捷克语的特色
各种词类中,名词及形容词、代名词及数词、动词都会随着词语中句子中的构成部份变化而改变。这种变化,是屈折语的特色。这种特色,使它构词变得十分方便;然而,亦使这些语言经常出现一些超长的词语,因为其他语言往往需要三言两语才能够表达的意思,它只要一个词才可以了。除以上五种词类之外,其他词类都不会变化。名词有 7个格:主格、属格、与格、宾格、前置格、工具格、呼格。动词有完成体和未完成体两种,每种体的一部分词又可再分为一次体和多次体。词汇中有大量借词,主要来自德语。捷克语的标准语有书面形式与口语形式。此外,日常口头交际中也使用通用捷克语,它带有波希米亚地区方言的特征,词形变化比标准语较为简单。
捷克语的发展演变
捷克语和波兰语、斯洛伐克语、卢齐支塞尔维亚语及已经消亡的易北河流域(下游)语言同属印欧语系的斯拉夫语西支,是一种屈折语。就其语言特点来看,捷克语可以分为规范捷克语和不规范捷克语。按不同时期,捷克语又分为古捷克语(12 一15世纪)、中捷克语(16 一18世纪)、新捷克语(自19 世纪)。本文就规范捷克语的历史发展脉络作简要介绍。
最早的书面文字--教会斯拉夫语
捷克语由古斯拉夫语发展而来。古斯拉夫语是居住在喀尔巴肝山外、第涅伯河和德涅斯特河沿岸的古斯拉夫民族的共同语言。斯拉夫人在公元5 至6 世纪分几个阶段迁徙到当前的捷克地区。教会斯拉夫语是在捷克地区使用的第一种规范的宗教和文学语言,它的产生与基督教的传播紧密相关。当时从东法兰克帝国来的基督教教士在捷克传教主要用拉丁语,不为平民阶层接受,而斯拉夫民族自己的语言文化仅保留在口头上,没有自己的文字。
公元863 年,来自拜占庭帝国萨洛尼卡城(希腊人和斯拉夫人的混居地)的传教士西里尔/康斯坦丁(Cyril/ Konstantin )和美多德(Metodej)抵达摩拉维亚,他们在保加利亚一马其顿方言的基础上创立了教会斯拉夫语。西里尔为记录这一语言,兼收希腊、希伯来及拉丁字母,生成了特殊的格拉戈尔(Hlaholice )文字,从而开创了斯拉夫书面语言的发展史。斯拉夫教会采用它作为教会用语,其地位仅次于拉丁语和希腊语。福音书和布道录被翻译了过来。建于10 犯年的萨扎瓦修道院,专用斯拉夫语传教,成为斯拉夫文化的中心。教会斯拉夫语也是第一个斯拉夫国家― 捷克大摩拉维亚帝国(公元9 至10 世纪)的规范语言,在ro 世纪和11 世纪又成为普舍米斯尔家族统领下的捷克国家的标准语言。公元10 世纪,为书写古斯拉夫语,在保加利亚又创建了西里尔字母(cyrilice )。今天的俄语、保加利亚语和塞尔维亚语字母就由它演变而来。
宗教色彩浓郁的斯拉夫文化在捷克繁荣发展,在用格拉戈尔文字写的布道录《 基辅文献》 和《 布拉格片段》中已能找到零星夹杂的捷克语。《 圣文采斯拉夫》 、《 圣卢德米拉》 等各类圣徒传说及一首人们在教堂祈祷时经常使用的圣诗“主啊,怜悯我们吧!( Hospedine,pomiluj ny) ”保存了下来。教会斯拉夫语为捷克民族文学及民间的宗教创作营造了前提。随着大摩拉维亚帝国的瓦解,n 世纪以后,捷克地区斯拉夫文化的优势地位被罗马拉丁文化取代,拉丁语自此作为标准语言在捷克一直统领到19 世纪初。
最古老的捷克语文献
11 世纪初在利多梅日采教堂的奠基文里记载有两句完整的捷克语句子。12 世纪下半叶,在部分拉丁文稿中逐渐出现捷克文的人名和专有名词,称之为“波西米卡”( bohemika ) ,以及词句的译注“克劳西”( glosy )。《圣经· 赞美诗》 的捷语译本出现了。到13 世纪末发现两首仿拉丁语的古捷克语圣歌,即《 奥斯特洛夫斯基之歌》 和((贡胡姐的祈祷》。当时没有正字法,直接用拉丁字母来标注捷克语。文学创作经历了两个阶段,先是从对教会和宗教的依附中解脱出来,随后捷克文学与拉丁文学展开竞争,造成并存的格局。
教会斯拉夫语、拉丁语及后来的德语对最早的捷克语发展都产生了重要影响。13 世纪中期德国对捷克的殖民登峰造极,在所有的捷克大城市开始捷一德双语机制,德语成为瓦茨拉夫二世(1278 一1305)的宫廷语言,进而成为捷克的贵族语言。另一方面,这时期捷克语对波兰语产生影响,捷语大部分的宗教术语被波兰语吸纳。
世纪的捷克语
随着政治、经济、文化的发展,语言的发展迎来高峰。捷克贵族反对日耳曼城市新贵有助于增强捷克语的地位。14 世纪捷克语成为真正的文学语言,形式成熟,体裁多样,除出色的宗教诗、抒情诗和散文,还产生了第一部捷克语戏剧《 卖药人》。大部分拉丁文著作被译成捷克语,印证了市民阶层对文学的兴趣与参与。市民文学的出现使文学世俗化。骑士文学盛行,如《 亚历山大传奇》。诗歌《 圣卡特琳娜传说》 不同凡响,托马士·希基特尼( Stitny )的哲学散文,语言最完美,题材涉及哲学和美学。史学作品有《 达里米尔编年史》。公文和法律文体在《鲁日姆伯尔文集》 中已能找到佐证。1348 年,中欧最古老的查理大学在布拉格建立,捷克语成为书面语和官方语言,相继推出了神学等专业学科的学术著作。《圣经》 被完整地翻译成捷克语,它是第一部斯拉夫语圣经。
这一时期的正字法称作“字母连写法”,即连用2 至3 个字母来标注拉丁文中没有的某些捷语读音(rs-r,chr-c)。捷克语在贵族和市民间通用,但拉丁文化仍影响捷克语,宗教和公共生活的词语主要来自拉丁语,城市环境用语来自德语。同时捷克语继续影响波兰语,法律和教学用语被借用。
胡斯运动与捷克语的发展
巧世纪初的胡斯运动给捷克语增添了新的社会功能,它作为民族语言成为宗教改革运动的宣传工具,从而奠定了书面捷克语的群众基础,并普及大众化。1411 年,扬· 胡斯(Hus )用拉丁语撰写了《 捷克语正字法》 ,这是捷克第一本纯语言研究的著作。他建议通过在元音和辅音字母上加点这种新的“区分正字法”来取代复杂的“字母连写法”,仅保留复合辅音字母Ch。胡斯运动打破了世俗文化和宗教文化的界限,产生了民族教会,捷克语正式走人教堂并进人神学领域。胡斯信徒筹办学校,使普通人有了接受教育和文化的机会。在自然、医学和天文领域,捷克语成为与拉丁语并列的科学语言,并在很大程度上进入行政领域,法律术语得到完善。
胡斯运动赋予了捷克文学新的内涵:用捷克语创作文学,为捷克人服务。这种思想在以后的几个世纪得到传承,成为新时期民族概念的一个基本特征。胡斯战争以后,捷克语的军事术语渗人欧洲其他语言。波兰语开始使用字母连写法。捷克行政语言通过波兰传播到东部的立陶宛、白俄罗斯和乌克兰。在匈牙利也有使用。
人文主义时期的捷克语
1526 年开始执政的哈布斯堡王朝,致力于集权和恢复天主教的统治,而市民阶层则推崇人文主义理想。捷克人文主义的特征就是保持胡斯运动赢得的捷克语地位,坚持用捷克语创作,进一步完善捷克语。由于拉丁语在捷克一直是高等教育的标准语言,人文主义作家们崇尚古希腊、罗马文化,他们的语言,包括词汇和句法,受到拉丁语影响。使用复合从句、完整句、分词词组和复合被动等是这时期最典型的语言特点,法律语言达到很高水准。印刷技术传人捷克并快速得到发展。
1579 一1593 年由捷克兄弟会成员重译的《 克拉利克圣经》 ,以其精致的文字受到后人的认同,代表了这一时期高超的语言水平,成为民族复兴运动时编纂新规范捷克语的参照。统一文法中的惯用法,修改“区分正字法”,把辅音上的点改为勾,这种“兄弟会正字法”一直沿用到民族复兴初期。这时期出现了关于捷克语的理论著作和语言词典,在词典中把捷克语和德语、拉丁语和希腊语分别对应起来。在1534 年、1571 年和1603 年先后有三本最重要的语法著作问世,对捷克语作了全面的介绍和概述。自然科学著作也大量涌现。
捷克语的扩张在16 世纪达到极限,通过波兰语甚至影响到波兰以东的俄语国家,成为斯洛伐克地区的行政和文化语言,对16 世纪时第一本卢齐支塞尔维亚语文献的词汇和正字法产生影响。
巴洛克时期的捷克语
1620 年白山战役的失败使捷克国家失去独立,捷克沦为哈布斯堡王朝的一个行省,哈布斯堡家族把此时盛行的巴洛克艺术流派带人捷克。天主教被宣布为惟一的国教,大部分异教知识分子、新教贵族和市民纷纷流亡国外,国内许多人被剥夺财产,沦为农奴和贫民,捷克历史上把这一时期称为黑暗时代。捷克文化的发展遭受重挫,德语的地位迅速上升,逐渐成为主导语言。国外的流亡文学延续人文主义的创作,而国内的文学创作受教会操纵,成为宣传天主教的工具,创作主要面向广大的民众阶层,文学语言力求接近民间大众口语,人文传统逐渐被天主教思想替代。1677 一17 巧年推出了《 圣瓦茨拉夫圣经》 与新教的《 克拉利克圣经》相抗衡。拉丁文学兴起,捷克语创作仅限于宗教文学。移民在外的人文主义作家,如流亡波兰的考门斯基,渐渐与祖国失去联系,他的作品及代表的思想在国内得不到传播,没有反响,在波兰却有相当的影响。
随着外国贵族的大量涌人,通用德语,捷克语的地位每况愈下。天主教贵族宣扬地域爱国主义(祖国首先指生活所在的地方),排斥捷克语,使捷克丧失民族性,被日耳曼化。捷克语退出了科学和行政领地,仅维持在民间和半民间的创作,如歌曲、民谣和戏剧之中。严峻的形势一方面昭示了语言的濒危,人们开始捍卫这一语言,出现许多捍卫捷克语的著作;另一方面从17 世纪末开始在巴洛克语法著作中张扬纯语主义。
巴洛克时期的捷克语对周边语言没有直接的影响,保持了它在斯洛伐克和西里西亚部分地区作为行政语言的功能。巴洛克捷克语法促成了第一本卢齐支一塞尔维亚语语法著作的诞生。
民族复兴
18 世纪70 年代至19 世纪下半叶,是捷克的民族复兴时期。在捷克已成为惟一的行政办公用语。随着奥地利君主玛利亚·特蕾西亚和约瑟夫二世实施开明改革,尤其是约瑟夫二世在1781 年废除农奴制,使得唤醒民族意识,争取捷克民族独立,反对日耳曼化,复兴捷克语言和文化有了可能。运动的核心是农村和城市的知识阶层和小资产阶级,主要目标是恢复人们对捷克语的关注,使文学重新走向繁荣。当时出版了大批弘扬民族传统的古捷克语著作,语言复兴,历史论著和报纸,上演捷克语的剧目。科学著作摈弃了拉丁语和德语,采用捷克语撰写,语言被民族复兴者从日常交流的工具抬升到国家主权的象征地位。1774 年成立了捷克学术会,它借鉴德国同行的学术方式,从事各类科学研究,尤其是语言和历史方面的研究。
为了使捷克语达到和其他欧洲语言同样的平等地位,成为正统的文学语言,确定和编纂规范的书面捷克语提到了日程上。史学家和斯拉夫学家约瑟夫·多布罗夫斯基(Dobrovsky)提出,语言和文学是一个民族文化和政治发展的基础,他着力于提高捷克语的地位,在现代捷克语法和丰富捷克语词汇方面起了开山的作用。1809 年,他用德语撰写的《 捷克语法详解》 极具意义,这部著作基于人文主义和《 克拉利克圣经》 的捷克语言,语法规则虽然有别于日常惯用语,但被社会普遍接受。“兄弟会正字法”被“新捷克正字法”取代,拉丁字母取代了古老的哥特体德文,捷克语字体逐渐简化,形成今天捷克语的雏形,从19 世纪40 年代沿用至今。
伴随着捷克语深人社会生活的各个新领域,词汇量急需扩充,约瑟夫· 雍克曼(Jungman )承担了此重任,他和其兄弟一起修订了医学、人类学词汇,他的同事普雷斯尔(Preslovy)分担了植物、动物词汇的整理,帕拉茨基( Palacky)除了从事捷克语句法和文体方面的研究,还负责美学和哲学词汇的筛选。新词汇主要从古捷克语和相邻的斯拉夫语吸收(尤其从波兰语和俄语中吸收);在没有借鉴的情况下,按多布罗夫斯基的语法规则,派生和复合新词;最后一种新词的构词法就是词义直译。直译的最大成果诞生了雍克曼的五卷《捷德词典》 ,该词典在1834 一1839 年出版。
有趣的是,一些捷克词语在30 年代就出现在规范的塞尔维亚语中,至今依旧。除此之外,塞尔维亚语修改正字法时还采纳了捷克语在字母上加“钩”的方法,也使用字母c,s,z ,斯洛文尼亚语同样借用这种正字法。
世纪的语言发展
文艺复兴促使主动运用捷克语的人数激增,捷克语成为社会生活语言,尽管在当时德语仍然是国语。语言按自身规律演变,除保留必要的书面语和文言词外,日常口语逐渐进人规范捷克语的范畴,语言习惯逐渐偏离目前基于人文主义语言的标准规则,从而形成今天不规范的通俗捷克语。文学水平趋近欧洲,1834 年查理· 希内克·马哈(Macha )的《 五月》 长诗堪与当时欧洲的浪漫主义诗作媲美,具有很高的艺术价值。聂姆曹娃的小说《外祖母》 (1855 )成为捷克现实主义文学的奠基之作。文学语言开始抛弃词语陈旧、句法复杂的文言文,接近真正的日常口语。1858 一1874 年间推出了第一套捷克大百科丛书。1880 年,捷克语成为和德语同样地位的办公用语。
19 世纪下半叶,语言学家扬· 格鲍威尔(Gebauer )成为新的语言学权威,他秉承多布罗夫斯基的思想,奠定了新时期规范语言的基础。他创立的文法直接用于中学教科书,一直到第二次世界大战。他在1902 年推出的《 捷克正字法规则》 也具有很大的实用性。
随着捷克工商和银行业的巨大发展,新词汇不断扩充,1882 年,查理大学划分成为捷语大学和德语大学。捷克语词汇中新增了一批法庭、法律、经济、音乐和体育等领域的专门术语,并被克罗地亚语和保加利亚语借鉴,捷克的手工艺人把一些捷克词语带人奥地利德语。
世纪的捷克语
1918 年奥匈帝国瓦解,独立的捷克斯洛伐克共和国成立,捷克语成为国家的官方语言,并进入被德语掌控的最后领域:军事、铁路和邮政。文学语言有了飞速发展,风格、修辞异彩纷呈,古词、理语、行话都出现在各类文学作品里。20 年代的捷克辛学,以诗歌最为繁荣。而对世界文坛作出重大贡献的首推雅·哈谢克的讽刺小说《 好兵帅克历险记》。1939 一1945 年二战期间,德国占领捷克,所有高校被关闭,但这并不能阻碍捷克语言的发展,相反德国纳粹的人侵反而提高了文学语言乃是民族存亡象征的威望,表明文学语言的发展是可以不受外部侵袭的限制的。60 年代,小说体裁成为文学创作的主流,文学的百花齐放在这一时期达到高潮。
通俗捷克语在20 世纪迅速普及,相对保守的规范语规则和生活化的口语习惯产生矛盾。20 年代出现了以《 我们的语言》 杂志为中心的纯粹派,与之相对立的是竭力维护语言文化现代概念的“布拉格语言学派”。语言学家为了把规范的口语同书面语区分开来,在30 年代引人了规范捷克口语的新概念,属于规范捷克语的范畴。结果表明在捷克语中缺乏这样的语言层面,第二次世界大战以后,它在捷克和西摩拉维亚地区逐渐被通俗捷克语取代,在摩拉维亚其他地区则使用当地方言。
捷克著名剧作家恰佩克(Čapek )兄弟在其剧作《 R . u . R .》 (1920 )中创造的“机器人(robot ) ”一词走向了世界。1945 年以后捷克语不再主要从德语,而更多从俄语吸纳词汇,在90 年代以后转向从美国英语接收新词。随着政治、经济、生活习俗、社交方式的变迁,新技术尤其是电脑的运用,众多新事物、新现象成为人们日常生活的组成部分,由此产生了一系列体现时代特征的新词语,或者赋予某些词语新的含义,狭隘的专业用语逐渐变为常用词。新词的生成法有直接引用外来词(leasing 分期付款,snowboard 耐滑雪板);临摹构词;多词合成(sametova revoluce 丝绒革命,dan z pridane hodnoty增值税); 派生、组合;通过比喻和换喻转换概念等,而捷克语和斯洛伐克语,作为捷克斯洛伐克共和国1993 年解体前的官方语言,一直相互影响,相互渗透。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《捷克语(捷克语我爱你)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。
标签:捷克语捷克这个国家说什么语言捷克语是哪里语言?捷克这个国家使用什么语言捷克的通用语言是什么?捷克语的特色捷克语的发展演变
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!