四时田园杂兴其三十一翻译(四时田园杂兴其三十一翻译200字)

挑大学
摘要今天我们来聊聊四时田园杂兴其三十一翻译,以下6个关于四时田园杂兴其三十一翻译的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录四时田园杂兴(其三十一)的翻译是什么?四时田园杂兴(其三十一)古诗译文四时田...

今天我们来聊聊四时田园杂兴其三十一翻译,以下6个关于四时田园杂兴其三十一翻译的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • 四时田园杂兴(其三十一)的翻译是什么?
  • 四时田园杂兴(其三十一)古诗译文
  • 四时田园杂兴的其三十一怎么翻译?
  • 四时田园杂兴其三十一的意思是什么
  • 四时田园杂兴(其三十一)译文是什么?
  • 《四时田园杂兴》其31的意思是什么?
  • 四时田园杂兴(其三十一)的翻译是什么?

    古诗《四时田园杂兴(其三十一)》的翻译为:

    白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。

    小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。

    原文:

    四时田园杂兴(其三十一)

    昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家.

    童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜

    作者:范成大

    朝代:南宋

    作者简介:范成大(1126年6月26日—1193年10月1日[1]),字至能[2],一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

    四时田园杂兴(其三十一)古诗译文

    译文:

    白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。

    宋代范成大《四时田园杂兴·其三十一》原文:

    昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

    童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

    扩展资料

    创作背景

    《夏日田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田家诗《四时田园杂兴》的第三部分,共十二首。诗歌描写了农村夏天的景色和农民的生活。这首诗以朴实的语言、细微的描绘,热情地赞颂了农民紧张繁忙的劳动生活。

    诗词赏析

    这首诗描写的是夏天农民的劳动情景。前两句写男耕女织的辛勤劳动,村中的男女各有各的家务劳动。后两句描写小孩子的反应,“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”,小孩子耳濡目染,大人门的活动,也引起了他的兴趣。但是他不懂耕田织布,只是在桑阴底下学着种瓜。

    诗中的儿童喜爱劳动,或许是一时的兴趣,或许是想为家人做些力所能力的事,可见孩纯朴善良的心地。这是农村中常见的现象,却颇有特色,流露出作者对热爱劳动的农村儿童的赞扬。全诗有概述,有特写,从不同侧面反映出乡村男女老少参加劳动的情景,具有浓郁的生活气息。

    名家点评

    钱钟书先生在《宋诗选注》中写道:“到范成大的《四时田园杂兴》六十首才仿佛把《七月》、《怀古田舍》、《田家词》这三条线索打成一个总结,使脱离现实的田园诗有了泥土和血汗的气息。根据他的亲切的观感,把一年四季的农村劳动和生活鲜明地刻画出一个比较完全的面貌,田园诗又获得了生命,扩大了境地。”

    “范成大就可以跟陶潜相提并称,甚至比他后来居上。范成大的田园诗,诗风清新、温润、妩丽,尤喜吟唱乡俗、节令、物产,把风土岁华的制作,寄之于《杨柳》、《竹枝》的体裁,颇具民歌风味。”

    作者简介

    范成大,字至能,自号石湖居士,其父范男,宣和六年进士,宋室南渡后宫至秘书郎,颇有文名。其母是北宋名臣蔡襄的孙女、宰相文彦博的外孙女。出身于书香门第的范成大,自幼便受到传统文化熏陶,12岁时遇读经史,14岁时即能文章。

    不幸的是,未成年时即遭家庭变故,父母相继谢世,范成大的身心受到摧残,一度借住于寺院,以读书吟咏为乐,无意于科举功名,度过了10年的光阴。后经父亲挚友相助,于绍兴二十四年考取进士,开始了历时30年的仕宦生涯。

    范成大出仕后,担任过徽州司户参军、监临安太平惠民和济局、圣政所检讨官历枢密院编修、秘书省正字、校书郎、著作仕郎等职。乾道二年,由史馆的职务转入政务机构,除吏部员外郎,后又出知处州。在处州任上,深感骨吏催租贪索害民之事,创“义役”法,又兴修水利,做了一些有利于地方人民之事。

    乾道六年,以起居郎假资政殿大学士出使金国。在金国期间,范成大面对金国君臣的胁逼,始终表现了不屈的气概,以至金国君臣也不能不表示钦佩。范成大的不辱使命,为南宋朝廷底得了威信,因此深受宋孝宗的器重和朝野人士的称道,回朝后即升任中书舍人、实录院同修撰。

    后因事触犯圣颜,请求归里。乾道九年,范成大再度被起用为广西经略安抚使,5年后改知成都府,任四川制置使。无论是在边关,还是在少数民族地区,他都能在力所能及的范围内做一些匡时救弊、有利于百姓的事情,尤其注意招纳贤士、选拔人才。

    1178年,范成大以中大夫为参知政事,成为宰执之臣,但仅两个月即遭御史弹幼,落职归里。其后还曾知明州、建康等地,浮熙十年(1183年),因病归隐苏州石湖达10年之久。

    范成大在诗歌方面所取得的成就更为辉煌,作为南宋时期的著名诗人,范成大与陆游、杨万里、尤交并称为“中兴四大家”,以清新、温润、轻巧的多样诗风为人所推崇。

    范成大一生写作了190多首诗,他的诗歌创作,随着生活阅历的变化而呈现出不同的风采,题材内容亦很广泛。既有描绘山川形胜、风土人情、岁时民俗和农家苦乐的诗篇,也有关注国事、表现自我的作品,其中成就最高的,是表现爱国思想情操的诗作和反映农村耕织生活图景而富有泥土气息的田园诗。

    他把自己的生活感受尽寄于诗篇,写下了千古传诵的《四时田园杂兴》60首,范成大的《四时田园杂兴》,集我国古代田园诗之大成。他继承了自《诗经》以来,包括陶渊明、王维、元棋等田园农事诗的传统,并把它推进到一个崭新的阶段。在表现农村生活的广度和深度上,范成大均超过了前人。

    参考资料来源:百度百科--四时田园杂兴(其三十一)

    四时田园杂兴的其三十一怎么翻译?

    四时田园杂兴一般指四时田园杂兴六十首。《四时田园杂兴》其31的意思即是第三十一首。

    四时田园杂兴·其三十一

    范成大 〔宋代〕

    昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

    童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

    译文

    白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。

    小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。

    这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。

    首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

    诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来逸趣横生。

    《四时田园杂兴六十首》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。

    其中春日田园杂兴12首、晚春田园杂兴12首、夏日田园杂兴12首、秋日田园杂兴12首、冬日田园杂兴12首,共60首。描写了4个季节田园中的不同景象,生动绘制了一幅幅田园农作动态图。

    范成大(1126年—1193年),南宋诗人。字致能,又字幼元、友生,号山中居士,又号石湖居士,苏州吴县(今属江苏)人。绍兴进士,历任知处州、知静江府兼广南西道经略安抚使、四川制置使、参知政事等职。曾使金,坚强不屈,几被杀。晚年退居故乡石湖,卒谥文穆。其诗题材广泛,与陆游、杨万里、尤袤齐名,称“中兴四大家”或“南宋四大家”。又工词,文赋也享有盛名。著作颇富,传世作品有《石湖居士诗集》《石湖词》《桂海虞衡志》《吴船录》《吴郡志》等,存诗1900多首。

    四时田园杂兴其三十一的意思是什么

    《四时田园杂兴·其三十一》的译文:白天出门,去田里除草,夜晚呆在家里搓麻线;村庄里年轻的男女各司其事,负责各自的家务劳动;小孩子不懂得耕田,不懂得织布,但也在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。

    《四时田园杂兴·其三十一》的作者

    《四时田园杂兴·其三十一》的作者是范成大。范成大是南宋名臣、文学家,其诗风平易浅显、清新妩媚,与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

    《四时田园杂兴·其三十一》的赏析

    全诗描绘了写农村夏日生活中的劳作场景,表现了农村儿童的天真情趣。全诗笔调清新,对农村初夏时的紧张劳动气氛作了细腻的描写。

    《四时田园杂兴·其三十一》的原文

    《四时田园杂兴·其三十一》

    昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

    童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

    四时田园杂兴(其三十一)译文是什么?

    《四时田园杂兴》(其三十一)是宋代诗人范成大的作品。

    全诗译文:白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各自做着自己的事情。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。

    全诗原文如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

    赏析:这首诗描写农村初夏时节生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线,“绩”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

    《四时田园杂兴》其31的意思是什么?

    《四时田园杂兴》其三十一是南宋的诗人范成大写的七言绝句。

    全诗的意思:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事情。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。

    全诗如下:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

    简析:这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕田也不会织布,却也不闲着,喜爱劳动。于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《四时田园杂兴其三十一翻译(四时田园杂兴其三十一翻译200字)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:四时田园杂兴其三十一翻译四时田园杂兴(其三十一)的翻译是什么?四时田园杂兴(其三十一)古诗译文四时田园杂兴的其三十一怎么翻译?四时田园杂兴其三十一的意思是什么四时田园杂兴(其三十一)译文是什么?《四时田园杂兴》其31的意思是什么?

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!