dieof(dieoff)

大学网
摘要今天我们来聊聊dieof,以下6个关于dieof的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录die of 和die from 的区别die of的翻译是:什么意思die of造句?die from...

今天我们来聊聊dieof,以下6个关于dieof的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • die of 和die from 的区别
  • die of的翻译是:什么意思
  • die of造句?
  • die from和die of是什么意思
  • die in和die of的区别
  • dieof和diefrom的区别
  • die of 和die from 的区别

    首先我们来看下die of和die from的大致意思:

    die of:词性为动词短语,表示某人死于某种原因或疾病,后接疾病、状况等

    die from:词性为动词短语,表示某人死于某种外部原因,后接外伤、事故等

    通过下面的表格我们了解下die of和die from的含义、发音和用法

    接下来让我们看下die of和die from的用法区别: 1.含义区别:die of指因疾病或状况而死,而die from指因外部原因而死

    例子:

    - He died of cancer.

    (他死于癌症)

    - She died from a car accident.

    (她死于车祸) 2.语法结构:die of后接疾病或状况,die from后接外伤或事故

    例子:

    - He died of hunger.

    (他死于饥饿)

    - He died from drowning.

    (他死于溺水) 3.语气区别:die of强调死因,die from强调外部原因

    例子:

    - He died of malaria.

    (他死于疟疾)

    - He died from a fire.

    (他死于火灾) 4.常用搭配:die of常与常见疾病和状况搭配,die from常与外伤和事故搭配

    例子:

    - He died of old age.

    (他死于老年)

    - He died from a gunshot wound.

    (他死于枪伤)

    die of的翻译是:什么意思

    die of 英 [dai ɔv] 美 [daɪ ʌv] 死于(疾病、过度悲伤等);强烈地感受到… 例: Millions could die of hunger as an indirect result of the war 作为战争的间接后果,数百万人可能会死于饥饿。

    die of造句?

    die of

    英 [daɪ ɒv]

    美 [daɪ əv]

    死亡

    die of

    死于(疾病、过度悲伤等);强烈地感受到…,…得要命

    例句

    全部 死于

    1.

    Her father and her brothers would die of shame

    她 父亲 和 她的 兄弟 们 会 羞愧 死 。

    柯林斯高阶英汉双解学习词典

    2.

    Millions could die of hunger as an indirect result of the war

    作为 战争 的 间接 后果 , 数百万 人 可能 会 死于 饥饿 。

    die from和die of是什么意思

    1. die from 表示死于(枪)伤,虚弱,过度劳累,饮食过度等。如: The engineer died from overwork. 这个工程师死于操劳过度。 The child died from weakness. 这个孩子因体质太虚弱而死了。 2. die of 表示死于疾病,饥饿,寒冷,年老等;死于忧愁,失恋等精神因素。如: The man died of lung-cancer(肺癌)。 这个人死于肺癌。 The beggar died of hunger and cold. 这个乞丐死于饥饿和寒冷。 3. die with 表示死于某种精神因素。(也可用 die of)如: The old woman died with anger (horror). 这个老妇人震怒致死。(惊恐致死) She died with grief (deep sorrow). 她悲伤致死。 4. die by 表示死于暴力等。如: The young girl died by her own hand. 这个年轻的女孩自杀而死。

    die in和die of的区别

    die in和die of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

    一、意思不同

    1、die in:在(某事中或在某地方)死去。

    2、die of:死于(疾病、过度悲伤等)。

    二、用法不同

    1、die in:die的基本意思是指动植物因生命终止而“死亡”。引申可表示“消失,停止运行”“枯萎”等。die主要用作不及物动词,也可用作系动词,接名词或形容词作表语,表示死时的身份或状态。

    2、die of:die有时也可用作及物动词,但必须接同源名词death作宾语,death前常可有形容词修饰。die不用于被动结构。

    三、侧重点不同

    1、die in:die in,一般指由于突发情况,意外,车祸等原因造成的死亡。

    2、die of:die of,一般指由于疾病、情感等原因引起的死亡。

    dieof和diefrom的区别

    “die of”与“die from”的意思相同,但用法不同,具体区别如下:

    1、die from:主要用于指环境、事故等外部原因造成的死亡。

    例句:Many villagers die from snake bites every year.

    译文:每年都有许多村民死因被蛇咬而死亡。

    2. die of:主要用于指疾病、衰老等自身的原因成的死亡。

    例句:Her grandfather died of cancer.

    译文:他祖父死于癌症。

    相关词语解释:

    一、die of ”因......而死” (死因存在于人体之上或之内,主要指情感、冻饿、疾病、衰老等自身的原因),后常加这样的名词如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, hunger,cold,poison,old age,boredom,thirst,sorrow,disappointed love etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧,饥饿,寒冷,毒药,年老,无聊,口渴,悲伤,失恋等)

    二、die from ”由于......而死”(死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的,主要指事故等方面的外部原因),后常加这样的名词如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, wound,lack of food,over work,carelessness,drinking,some unknown cause etc) 死于地震(交通事故,雷击,受伤,缺少食物,工作过量,粗心,过度饮酒,不明原因等)

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《dieof(dieoff)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:dieofdieof和diefrom的区别dieof的翻译是:什么意思dieof造句?diefrom和dieof是什么意思diein和dieof的区别

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!