子路(子路简介)

大学分数线
摘要今天我们来聊聊子路,以下6个关于子路的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录孔子的徒弟子路的简介子路是谁?子路的简介子路是什么意思子路原文及翻译注释子路曾皙冉有原文及翻译孔子的徒弟子路的简介子...

今天我们来聊聊子路,以下6个关于子路的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • 孔子的徒弟子路的简介
  • 子路是谁?
  • 子路的简介
  • 子路是什么意思
  • 子路原文及翻译注释
  • 子路曾皙冉有原文及翻译
  • 孔子的徒弟子路的简介

    子路是指孔子的弟子仲由,其简介如下:

    仲由(前542年―前480年),字子路,又字季路,鲁国卞(今山东省临沂市平邑县仲村镇)人,“孔门十哲"之一,跟随孔子周游列国,孔门七十二贤之一。

    仲由出身卑微,靠劳作维持家庭生活,后来通过孔子的引导,仲由自己请求成为孔子的弟子。他比孔子小9岁,也是侍奉孔子时间最久的弟子,深得孔子的器重。

    公元前480年,子路在卫国权臣孔悝的手下做官,听到政变的消息,急忙往城里赶。于是单枪匹马进城,准备救出孔悝。子路和蒯聩的人搏斗起来。子路人单势孤,受了重伤,帽子上的缨也断了。子路说,君子在临死的时候,帽子要端正。他用尽全身力气,整理好衣服和帽子,平静地等待死亡。

    扩展资料:

    子路一生的主要品格有以下2个:

    一是无宿诺。意谓子路答应今天兑现的事情,决不拖延到明天。孔子对子路忠心不二、讲信义的品性深有了解,曾断言:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”

    二是为亲负米。子路早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却从百里之外负米回家侍奉双亲。提现了子路的为人十分孝顺。

    参考资料来源:百度百科-仲由

    子路是谁?

    子路是孔子的弟子。

    仲由(公元前542年——公元前480年),字子路,又字季路,鲁国卞人(今山东省泗水县)。“孔门十哲”之一、“二十四孝”之一,“孔门七十二贤”之一,受儒家祭祀。

    仲由性情刚直,好勇尚武,曾凌暴过孔子,孔子对他启发诱导,设礼以教,子路接受孔子的劝导,请为弟子,跟随孔子周游列国,做孔子的侍卫。后做卫国大夫孔悝的蒲邑宰,以政事见称,为人伉直,好勇力,任内开挖沟渠,救穷济贫,政绩突出,辖域大治。

    《论语·子路》

    《论语·子路》是出自《论语》的文章,共有30篇,有关于如何治理国家的政治主张,孔子的教育思想,个人的道德修养与品格完善,以及“和而不同”的思想。

    本篇共有30章,其中著名的文句有:“名不正则言不顺,言不顺则事不成”;“欲速则不达”;“父为子隐,子为父隐”;“居处恭、执事敬、与人忠”;“言必信,行必果”;君子和而不同,小人同而不和”;君子泰而不骄,小人骄而不泰”。

    本篇包含的内容比较广泛,其中有关于如何治理国家的政治主张,孔子的教育思想,个人的道德修养与品格完善,以及“和而不同”的思想。

    子路的简介

    仲由(前542~前480),字子路,又字季路,春秋时期鲁国卞人,即今山东泗水县泉林镇卞桥(据裴骃《史记》集解引徐广《尸子》说)人,孔子得意门生,以政事见称。为人伉直鲁莽,好勇力,事亲至孝。仲由除学六艺外,还为孔子赶车,做侍卫,跟随孔子周游列国,他敢于对孔子提出批评,勇于改正错误,深得孔子器重。孔子称赞说:“子路好勇,闻过则喜。”又说:“我的主张如果行不通,就乘木伐子到海外去。那时跟随我的怕只有仲由了。”初仕鲁,后事卫。孔子任鲁国司寇时,他任季孙氏的宰,后任大夫孔俚的宰。卫庄公元年(前480年),孔俚的母亲伯姬与人谋立蒯聩(伯姬之弟)为君,胁迫孔俚弑卫出公,出公闻讯而逃。子路在外闻讯后,即进城去见蒯聩。蒯聩命石乞挥戈击落子路冠缨,子路目毗尽裂,严厉喝斥道:“君子死,而冠不免。”毅然系好帽缨,从容就义。 仲由为人果烈刚直,有勇力多才艺,事亲至孝。18岁时,适逢孔子东游到卞,受到孔子赏识。孔子设礼相诱,收其为弟子。 http://baike.baidu.com/view/72781.htm?fr=ala0_1

    子路是什么意思

    子路释义:

    1.

    [Zilu--a

    student

    of

    Confucius]

    仲由、字子路、又字季路、孔子的弟子。公元前542年生、前480年死、春秋时卞地人2.子路从而后。(子路与孔子同行、子路落在后面。)--《论语.微子》3.

    又4.子路行以告。

    [拼音]

    [zǐ

    lù]

    子路原文及翻译注释

    子路原文:

    子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

    子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

    翻译如下:

    子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

    子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”

    注释:

    1、侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁。

    2、侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。

    3、以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。

    4、毋吾以也:吾,作“以”的宾语,在否定句中代词宾语前置。“以”同“已”,意为“止”。

    5、居则曰:居,闲居,指平日在家的时候。则,就。

    子路曾皙冉有原文及翻译

    子路曾皙冉有原文及翻译如下:

    作品原文:

    子路、曾皙(xī),冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长(zhǎng)乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

    子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。”

    夫子哂(shěn)之。

    “求,尔何如?”

    对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比(bì)及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

    “赤,尔何如?”

    对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

    “点,尔何如?”

    鼓瑟希,铿(kēng)尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

    子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

    曰:“莫(mù)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂(yí),风乎舞雩(yú),咏而归。”

    夫子喟(kuì)然叹曰:“吾与点也。”

    三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

    子曰:“亦各言其志也已矣!”

    曰:“夫子何哂由也?”

    曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

    “唯求则非邦也与?”

    “安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

    “唯赤则非邦也与?”

    “宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

    作品译文:

    子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因为(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘你们是不了解我的!’假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”

    子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。”

    孔子对他示以微笑。

    “冉有,你怎么样?”

    (冉有)回答说:“一个六七十里或者五六十里见方的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。"

    “公西华,你怎么样?”

    (公西华)回答说:“我不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。”

    “曾皙,你怎么样?”

    (曾皙)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人为政的才能不一样。"孔子说:"那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。"

    (曾皙)说:“暮春时节(天气和暖),春耕之事完毕。(我和)五六个成年人,六七个少年,到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。”

    孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”

    子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问(孔子):“他们三个人的话怎么样?”

    孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

    (曾皙)说:“您为什么笑仲由呢?”

    (孔子说):“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。”

    (曾皙说):“难道冉有讲的不是国家大事吗?”

    (孔子说):“怎么见得纵横六七十里或五六十里(的小国的事)不是国家大事呢?”

    (曾皙说):“难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?”

    (孔子说):“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《子路(子路简介)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:子路孔子的徒弟子路的简介子路是谁?子路的简介子路是什么意思子路原文及翻译注释子路曾皙冉有原文及翻译

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!