左忠毅公逸事(左忠毅公逸事全文拼音)

好大学
摘要今天我们来聊聊左忠毅公逸事,以下6个关于左忠毅公逸事的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录左忠毅公逸事翻译和原文左忠毅公逸事翻译(揭秘清朝大臣的奇闻趣事)左忠毅公逸事原文及翻译左忠毅公逸事原...

今天我们来聊聊左忠毅公逸事,以下6个关于左忠毅公逸事的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • 左忠毅公逸事翻译和原文
  • 左忠毅公逸事翻译(揭秘清朝大臣的奇闻趣事)
  • 左忠毅公逸事原文及翻译
  • 左忠毅公逸事原文,注释,译文,赏析
  • 左中毅公逸事译文
  • 左忠毅公逸事(一位忠诚奉公的传奇)
  • 左忠毅公逸事翻译和原文

    《左忠毅公逸事》翻译和原文如下:

    原文:先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出微行,入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。”

    及左公下厂狱,史朝夕狱门外;逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死;持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣草屦,背筐,手长镵,为除不洁者,引入,微指左公处。则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。史前跪,抱公膝而呜咽。

    公辨其声而目不可开,乃奋臂以指拨眦;目光如炬,怒日:“庸奴,此何地也?而汝来前!国家之事,糜烂至此。老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者!不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械,作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间。

    史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使壮士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移,则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公日:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语,乃亲得之于史公云。

    翻译:先父曾经说过:同乡前辈左忠毅公任京城地区学政时,有一天,刮风下雪,天气特别冷,他带着几个骑马的随从,改装出行,走进一座古寺。厢房里有个书生伏在桌上睡着了,桌上的一篇文章刚写好草稿。左公看完了,就脱下貂皮外衣给他盖上,并替他关上门。左公向寺里的和尚询问,却原来是史可法。

    等到考试时,差役喊到史可法的名字,左公惊喜地注视着他,等到他呈上考卷,左公就当面批为第一名,还召他进入内室,让他拜见夫人,说:“我的几个儿子平庸无能,将来能继承我的志向和事业的,只有这个学生啊。”

    到左公被关进东厂监狱时,史可法整天守候在狱门外。逆阉魏忠贤对监狱防备监视很严,即使左家的仆人也不能近边。过了很久,史可法听说左公遭了炮烙酷刑,早晚将要死去,便拿了五十两银子,哭泣着跟狱卒商量探监的办法,狱卒被他感动了。

    有一天,狱卒让史可法换上破旧衣服和草鞋,背了个竹筐,手拿着长鑱,装作打扫垃圾的人,把他领进监狱。狱卒悄悄地指着左公所在的地方。只见左公坐在地上,身子靠着墙,脸庞、额头都烧得焦烂,辨认不出原来的面貌,从左膝盖以下,筋骨全都脱落了。史可法上前跪下,抱着左公的膝盖低声哭泣。

    左公辨出史可法的声音,可是眼睛睁不开,就使劲地抬起手臂,用指头拨开眼皮,目光像火炬一样明亮,生气地说:“没用的奴才!这是什么地方,你却到这里来!国事败坏到这个地步,我老头子已经完了,你又轻身而不明大义,国家大事谁能支撑呢?还不快走,不要等奸贼们构成罪名来陷害你,我现在就打死你!”说着就摸起地上的刑具作出投击的样子。

    史可法闭口不敢出声,快步走了出来。后来他常常流着眼泪对别人讲述这件事,说:“我老师的肺肝,都是铁石铸造的啊!”崇祯末年,张献忠在蕲州、黄州、潜山、桐城一带出没,史公以凤庐道员的身份奉命守御风阳、庐州一带。每逢有警报,他总是一连几个月不进寝室睡觉,让将士们轮换休息,自己却坐在帐幕外。

    他选择十个身强力壮的兵士,每次叫两个蹲坐着,自己背靠着他们,每过一更,就让他们轮换一次。每当严寒的夜晚,他一站起来,抖抖衣裳,铠甲上的冰霜散落下来,发出清脆的响声。有人劝他稍微休息一下,史公说:“我对上怕辜负了朝廷,对下怕对不起我的老师啊。”

    史公领兵作战期间,往来经过桐城,一定亲自到左公府上,问候太公、太母安好,到堂上拜见夫人。我的同族老前辈涂山,是左公的女婿,与先父友好,他说(左公在)监狱中讲的话,是亲自从史公那里听到的。

    《左忠毅公逸事》作品赏析:

    《左忠毅公逸事》记述了左光斗不为世人所知的几件逸事,赞美了左光斗知人的卓见和以国事为重、不计较个人生死荣辱的品格。文章通过简练的语言,塑造了左光斗这一动人的形象,体现了方文“雅洁”的特点。文章记事不杂,用笔精细,故而人物形象十分丰满。写左光斗、史可法狱中相见一段,尤为大气凛然。

    文中不仅表现了史可法的爱国精神和尊师情操,更是从侧面衬托他的恩师左光斗的人物形象。左公确有知人之明,对史可法确实是没有“看走眼”,有其师必有其弟子,学生的所作所为,正是恩师言传身教的结果!

    以上内容参考:百度百科-左忠毅公逸事

    左忠毅公逸事翻译(揭秘清朝大臣的奇闻趣事)

    清朝时期,左宗棠是一位备受尊敬的大臣,他的才华和勇气赢得了人们的信赖。然而,他的生活中也有许多奇闻趣事。下面,让我们来揭秘一些左忠毅公的逸事。

    左忠毅公的成名之路

    左忠毅公在年轻时就表现出了非凡的才华和勇气。他曾经在一次战斗中,率领部队击败了敌军,并成功地保卫了一座城池。这次战斗让他声名大噪,成为了当时最受尊敬的将领之一。

    左忠毅公的奇怪习惯

    左忠毅公有一个奇怪的习惯,就是每天都要吃一只鸡。他认为,鸡肉可以让他保持精力充沛,同时也可以提高他的智力。这个习惯让他的家人和朋友都感到十分惊讶,但他却一直坚持下去。

    左忠毅公的智慧谋略

    左忠毅公在政治上也有着非凡的智慧。他曾经提出了许多重要的政策和建议,为清朝的稳定和繁荣做出了贡献。他的智慧谋略使他成为了当时最受尊敬的大臣之一。

    左忠毅公的家庭生活

    左忠毅公虽然是一位忙碌的大臣,但他也非常注重家庭生活。他和妻子相处得非常融洽,常常为家庭幸福而努力。他的家庭生活充满了温馨和幸福。

    结尾

    左忠毅公是一位备受尊敬的大臣,他的才华和勇气让人们敬佩不已。他的生活中也有许多奇闻趣事,这些故事让人们更加了解他的人格和品质。他的精神和智慧,将永远铭刻在人们的心中。

    左忠毅公逸事原文及翻译

      左忠毅公逸事原文及翻译 篇1   左忠毅公逸事全文阅读:   出处或作者:方苞   先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。”   及左公下厂狱,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣,草屦,背筐,手长镵,为除不洁者,引入。微指左公处,则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下筋骨尽脱矣。史前跪抱公膝而呜咽。公辨其声,而目不可开,乃奋臂以指拨眦,目光如炬,怒曰:“庸奴!此何地也,而汝来前!国家之事糜烂至此,老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者?不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也。”   崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间,史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使将士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公曰:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”   史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。   余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之于史公云。   左忠毅公逸事全文翻译:   先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天,风雪交加气候寒冷,(他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出去访察,进入一座古庙,廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写成草稿。左公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他掩上门。(他)问庙里的和尚,才知书生叫史可法。到考试时,官吏喊到史公的姓名,左公睁大眼睛注视着,等交上考卷,就当面批他为第一名。又召到内宅,让他拜见左夫人,说:“我的几个儿子都平庸无能,日后继承我的志向和事业,只有这个年轻人了。”   到左公被关进东厂的监狱,史可法从早到晚守在狱门外,逆贼太监(魏忠贤)防守监视得很严,即使是家里的仆人都不得接近。过了一段时间,听说左公受了烙铁烧烤的酷刑,早晚间即将死去,(史公就)拿了五十两银子,哭着找管牢的狱卒商量,狱卒被感动了。一天,让史可法换上破衣服,穿上草鞋,背着筐子,手拿长铲,装成清扫垃圾的人,把史公带进去,悄悄地指点左公所在的地方。(左公)正靠着墙坐在地上,面部、额头都烧得焦烂辨不清模样,左膝以下的筋骨都脱落了。史公上前跪下抱着左公的膝盖呜呜咽咽地哭着。左公辨出他的声音,但是眼睛却睁不开,于是使劲抬起手臂,用手指拨开眼眶,眼光如火炬一般,发怒地说:“无能的奴才!这是什么地方?你却跑来!国家的事情糟糕到如此地步,我老头子已经完了,你再轻生不明大义,国家的事谁能支撑?还不赶快离开,不要等坏人来了构成罪名陷害,我现在就打死你!”于是摸索着地上的刑具,做出要投击的姿势。史公闭口不敢作声,快步走了出去。后来他常常流着眼泪把这件事告诉别人,说:“我老师的肺肝都是铁石铸成的啊。”   崇祯末年,“流贼”张献忠在蕲州、黄州、潜山、桐城一带出没,史公以凤庐道身份奉命守卫这一带地区。每当有了警报,(他)就几个月不睡觉,让将士们轮流休息,自己却坐在帐幕外,选择十几个健壮的士兵,让两个人蹲着,自己靠着他们的背,过一段时间再轮换。每当在寒冷的夜晚站起身来,抖动衣裳,战甲上的冰霜散落地上,发出清脆的响声。有人劝他稍加休息,史公说:“我上怕对不起朝廷,下怕对不起我的老师啊!”   史可法统率军队来往经过桐城,一定要亲自到左公家中,向左公的父母请安,到堂上拜见左夫人。   我的同族老前辈方涂山,是左公的外甥,与我父亲要好,(他说)关于狱中的一些话,是亲自听史公讲的。   左忠毅公逸事原文及翻译 篇2   先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出微行,入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。”及左公下厂狱,史朝夕狱门外;逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死;持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣草屦,背筐,手长镵,为除不洁者,引入,微指左公处。则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。史前跪,抱公膝而呜咽。公辨其声而目不可开,乃奋臂以指拨眦;目光如炬,怒日:“庸奴,此何地也?而汝来前!国家之事,糜烂至此。老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者!不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械,作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”   崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间。史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使壮士更休,而自坐幄幕外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移,则番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公日:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”   史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。   余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语,乃亲得之于史公云。   翻译   先父曾经说过:同乡前辈左忠毅公任京城地区学政时,有一天,刮风下雪,天气特别冷,他带着几个骑马的随从,改装出行,走进一座古寺。厢房里有个书生伏在桌上睡着了,(桌上的一篇)文章刚写好草稿。左公看完了,就脱下貂皮外衣给他盖上,并替他关上门。左公向寺里的和尚询问,却原来是史可法。等到考试时,差役喊到史可法的名字,左公惊喜地注视着他,等到他呈上考卷,左公就当面批为第一名,还召他进入内室,让他拜见夫人,说:“我的几个儿子平庸无能,将来能继承我的志向和事业的,只有这个学生啊。”到左公被关进东厂监狱时,史可法整天守候在狱门外。逆阉魏忠贤对监狱防备监视很严,即使左家的仆人也不能近边。过了很久,史可法听说左公遭了炮烙酷刑,早晚将要死去,便拿了五十两银子,哭泣着跟狱卒商量探监的办法,狱卒被他感动了。有一天,狱卒让史可法换上破旧衣服和草鞋,背了个竹筐,手拿着长鑱,装作打扫垃圾的人,把他领进监狱。(狱卒)悄悄地指着左公所在的地方。只见左公坐在地上,身子靠着墙,脸庞、额头都烧得焦烂,辨认不出(原来的面貌),从左膝盖以下,筋骨全都脱落了。史可法上前跪下,抱着左公的膝盖低声哭泣。左公辨出史可法的声音,可是眼睛睁不开,就使劲地抬起手臂,用指头拨开眼皮,目光像火炬一样明亮,生气地说:“没用的'奴才!这是什么地方,你却到这里来!国事败坏到这个地步,我老头子已经完了,你又轻身而不明大义,国家大事谁能支撑呢?还不快走,不要等奸贼们构成罪名来陷害你,我现在就打死你!”说着就摸起地上的刑具作出投击的样子。史可法闭口不敢出声,快步走了出来。后来他常常流着眼泪对别人讲述这件事,说:“我老师的肺肝,都是铁石铸造的啊!”   崇祯末年,“流贼”张献忠在蕲州、黄州、潜山、桐城一带出没,史公以凤庐道员的身份奉命守御风阳、庐州一带。每逢有警报,他总是一连几个月不进寝室睡觉,让将士们轮换休息,自己却坐在帐幕外。他选择十个身强力壮的兵士,(每次)叫两个蹲坐着,自己背靠着他们,每过一更,就(让他们)轮换一次。每当严寒的夜晚,他一站起来,抖抖衣裳,铠甲上的冰霜散落下来,发出清脆的响声。有人劝他稍微休息一下,史公说:“我对上怕辜负了朝廷,对下怕对不起我的老师啊。”   史公领兵作战期间,往来经过桐城,一定亲自到左公府上,问候太公、太母安好,到堂上拜见夫人。   我的同族老前辈涂山,是左公的女婿,与先父友好,他说(左公在)监狱中讲的话,是亲自从史公那里听到的。   注释   先君子:作者对其已过世的父亲方仲舒的称呼。   京畿:国都及其附近的地方。   从数骑:几个骑马的随从跟着。   微行:穿着平民衣服出行。   庑:廊下小屋。   生:指书生。   解貂:脱下貂皮裘。   史可法:字宪之,祥符(今河南省开封市)人。崇祯迸士,南明时任兵部尚书大学士,清军入关时镇守扬州,公元1645年4月25日城破,殉难。   瞿然:惊视的样子。   面署第一:当面批为第一名。   厂狱:明代特务机关东厂所设的监狱。   逆阉:叛逆的太监,这里指魏忠贤。   防伺:防范看守。   炮烙:用烧红的铁来炙烧犯人的一种酷刑。   长镬:一种长柄的掘土工具。   眥:眼眶。   昧:不明事理。   构陷:诽谤陷害。   崇祯:明思宗年号(1628—1644)。   流贼:旧时对农民起义军的蔑称。张献忠(1606—1647),明末农民起义领袖。1644年在成都称帝,建大西国,1646年被清兵杀害。蕲(qi)、黄、潜、   桐:今湖北蕲春县、黄冈县,安徽潜山县、桐城县一带。   凤庐道:管辖凤阳府、庐州府一带的长官。道,道员,是一道的长官。   更休:轮流休息。   漏鼓移:指过了一段时间。漏,古时用滴水计时的器具。鼓,打更的鼓。   番代:轮流代替。   躬造:亲临。   第:府第,住宅。   侯起居:请问安好。   宗老:同一宗族的老前辈。   涂山:方苞族祖父的号,名文。   鉴赏   文章的开篇就充满传奇色彩温情脉脉作者从记述左光斗与年轻书生史可法的偶遇写起:时任京畿学政的左光斗,风雪严寒之日,微服出行进入一座古寺,看见一个书生正在厢房伏案睡觉;左光斗阅读了书生的文章草稿,就脱下自己的貂皮外衣给书生盖上,又给关上门……既形象表现了左光斗的“伯乐”精神:求贤若渴,善于发现人才,赏识人才,爱护人才,又为下文史可法不忘师恩,不违师训作伏笔。   第二段是全文的重点,写得惊心动魄,感人至深。“及左公下厂狱”,一笔带过左光斗因弹劾魏忠贤而蒙冤入东厂狱,“史朝夕狱门外”,道出史可法对老师的深切关注,这一短句,墨如金,剪裁得当。“久之,闻左公被炮烙,旦夕且死,”史可法再也无法忍耐,只得“持五十金,涕泣谋于禁卒”,对狱卒啖之以金,动之以情,晓之以理,才得以乔装成“除不洁者”潜入门禁森严的监牢。突出表现左光斗的舍生命、为大义、刚强不屈的崇高品格,则是浓墨重彩,活灵活现:只见左光斗“席地倚墙而坐,面额焦烂,不可辨,左膝以下筋骨尽脱”,令人不难想象左光斗在东厂狱中遭受何等非人的酷刑!一个“倚”,一个“坐”两个动词,活现了左光斗的“一息尚存,决不屈服”的精神。左光斗被折磨得“面额焦烂不可辨”,“目不可开”,但当他听出史可法的声音时,竟然奋臂用手指拨开眼眶,目光如炬:这一事迹,典型地表现了左光斗的坚强毅力和顽强斗志!对前来探监的史可法的不仅有一番“怒曰”:“不识大体的奴才!这是什么地方,而你还到这里来!国家之事糜烂到如此地步,老夫此身已经罢了,你要还这样轻身而昧大义,天下事谁可支柱者?还不赶快离去,难道等着奸人编造罪名来陷害你?我现在就扑杀你!”,而且有“过激举动”:“因摸地上刑械作投击势。”如此神情激愤,言辞严厉,慷慨激昂既体现了对逆阉的仇恨,更体现了对寄予殷切厚望的学生的挚爱——爱之深,责之切!左光斗的良苦用心是通过这样的“当头棒喝”,让史可法不要感情用事,要清醒地认识目前国家的形势和自己的处境,要以天下为己任、当国家的“中流砥柱”!一位受尽酷刑、生命危在旦夕的人,念念不忘的仍然是“天下事谁可支柱者?”读此,如闻其声,如见其人,真真催人潸然泪下!大义凛然的人物形象,顶天立地!史可法的切身感受凝聚为一句“吾师肺肝皆铁石所铸造也。”字字千钧,掷地有声,有力地彰显了左光斗的耿耿丹心、铮铮铁骨!这里,既与第一段中“他日继吾志事,惟此生耳”相呼应,又为第三段表现史可法忠于国事职守作铺垫。   第三段主要以一个细节——”每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。”——表现史可法治军的勤于职守和身先士卒。这正是得益于左光斗老师的言传身教。“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也”史可法的这句心里话就是明证。第四段简叙史可法在带兵期间,凡到桐城,必定亲自到左公第,问候太公、太母起居,拜夫人于堂上。表明史可法尊师如父、对恩师永志不忘的深情厚谊。这些,不仅表现了史可法的爱国精神和尊师情操,更是从侧面衬托他的恩师左光斗的人物形象。左公确有知人之明,对史可法确实是没有“看走眼”;有其师必有其弟子,学生的所作所为,正是恩师言传身教的结果!   创作背景   《左忠毅公逸事》所处时期魏忠贤设东厂,假借皇帝命令逮捕朝廷官员,排除异己,左光斗当时就站在反阉党斗争的最前列,并因此被害下狱而死。《左忠毅公逸事》的“逸事”写的是为正史书所不记载的事,也就是散失了的事迹。这些事迹一般比较琐碎,但能说明被记者的品质、性格等。

    左忠毅公逸事原文,注释,译文,赏析

    作品:左忠毅公逸事 简介 本篇选自《方望溪先生全集》。作者方苞(1668—1749),字灵皋,号望溪,安徽桐城人,是清代“桐城派”的创始人之一,论文讲究“义”、“法”,对后世影响很大。《方望溪先生全集》共三十卷,凡文集十八卷,集外文十卷,补遗二卷,另附《方望溪年谱》一卷,《年谱附录》一卷。选篇记述了明末东林党人左光斗的生前逸事,突出了他忠贞刚毅、爱惜人才的可贵品质,也写了他与史可法的亲密关系。 先君子尝言①:乡先辈左忠毅公视学京畿,一日风雪严寒,从数骑出,微行入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草②。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视③;呈卷,即面署第一。召入使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。” 及左公下厂狱④,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙⑤,旦夕且死,持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日使史更敝衣草屦,背筐,手长镵⑥,为除不洁者。引入,微指左公处,则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。史前跪,抱公膝而呜咽。公辨其声,而目不可开,乃奋臂以指拨眥⑦,目光如炬,怒曰:“庸奴!此何地也?而汝来前。国家之事,糜烂至此,老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者?不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械,作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!” 崇祯末,流贼张献忠出没蕲、黄、潜、桐间,史公以凤庐道奉檄守御。每有警,辄数月不就寝,使将士更休,而自坐幄幕外,择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移则番代⑧。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。或劝以少休,公曰:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。” 史公治兵,往来桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人于堂上。 余宗老涂山,左公甥也,与先君子善,谓狱中语乃亲得之于史公云。 注释 ①先君子:对死去父亲的尊称,这里指作者的父亲方仲舒。 ②京畿(jī):京城周围的辖区;庑(wǔ):廊下小屋。 ③瞿(jù)然:瞪大眼睛全神贯注的样子。 ④厂狱:明代特务机构东厂所设的监狱,多由太监掌管。 ⑤炮烙(páoluò):古代一种酷刑,也称炮格,指厂狱中用烧红的铁炙烧犯人。 ⑥长镵(chán):一种有曲柄的掘土工具。 ⑦眦(zì):眼眶。 ⑧番(fān)代:轮流代替。 译文 我父亲曾说,我们乡里的先辈左忠毅公在京都附近巡视学校,有一天,风雪交加,天气非常寒冷,左公带领几个随从骑马外出,悄悄地进入一座古寺,廊屋之下有一书生伏案而睡,文章刚写成草稿。左公读完之后,就脱下貂皮大衣盖在书生身上,为他关上屋门。向寺僧一打听,是史公可法。等到考试时,考官点名点到史公时,左公瞪大眼睛注视着他;交卷时,当面批为第一。后招他到家里让他拜见夫人,说:“我几个儿子都平庸得很,将来能继承我的志愿的,只有这位学生了。” 左公被捕入东厂监狱后,史可法从早到晚待在狱门外。倒行逆施的阉党防范得非常严密,即使家仆也不得接近。过了很久之后,听说左公受了炮烙之刑,快要死了,史公拿出五十金,流着泪向狱卒求情,狱卒受了感动。一天,狱卒让史公换上破衣草鞋,背着筐子,手拿长锄,装扮成打扫垃圾的人。被引进监狱,稍稍指示左公被关的地方,见左公靠墙坐在地上,面部被烙得焦烂,容貌难辨,左腿膝盖以下,筋骨全部脱落了。史公向前跪下,抱着左公膝腿低声哭泣。左公听出了他的声音,但眼睛睁不开,就奋力用手将眼皮拨开,目光像火炬一样,愤怒地说:“不中用的东西,这是什么地方?而你竟敢来到这里!国家政事已经腐败到这种地步,我已经完了,你又轻率涉险,不知大义所在,天下的大事靠谁去支撑?你还不快快离去,不要等到奸邪小人来诬陷你,我现在就打死你!”随即摸起地上的刑具,作出要投掷击打的样子。史公止住哭泣,不敢发声,快步走了出来。后来史公常常流着眼泪述说这件事说:“我老师的心肠是铁石铸造的。” 崇祯末年,流寇张献忠出没于蕲春、黄冈、潜山、桐城一带,史公以凤阳、庐州道员身份奉命防守。每当警报传来,他总是几个月不上床,叫军士们轮流休息,自己却坐在营帐外面,挑选强壮士兵十人,命二人背靠背坐着,一个时辰轮换一次。寒冷的夜晚每次站起来抖衣裳时,盔甲上的冰霜四溅而落,发出铿锵的声音。有人劝说史公稍微休息一下,史公说:“我上恐怕辜负了朝廷,下怕愧对我的老师。” 史公率兵往来于桐城一带,必定要亲自上左公家,问候左公父母的生活起居,到堂上拜见左夫人。 我的族祖涂山先生,是左公的外甥,与我父亲交情很好,他说左公在狱中所说的话,是他亲自从史公那里听来的。

    左中毅公逸事译文

    原:先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出微行,入古寺,庑下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂覆生,为掩户。

    译:先父曾经说过:同乡前辈左忠毅公任京城地区学政时,有一天,刮风下雪,天气特别冷,他带着几个骑马的随从,改装出行,走进一座古寺。厢房里有个书生伏在桌上睡着了,(桌上的一篇)文章刚写好草稿。左公看完了,就脱下貂皮外衣给他盖上,并替他关上门。

    原:叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。”

    译:左公向寺里的和尚询问,却原来是史可法。等到考试时,差役喊到史可法的名字,左公惊喜地注视着他,等到他呈上考卷,左公就当面批为第一名,还召他进入内室,让他拜见夫人,说:“我的几个儿子平庸无能,将来能继承我的志向和事业的,只有这个学生啊。

    原:及左公下厂狱,史朝夕狱门外;逆阉防甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死;持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。

    译:到左公被关进东厂监狱时,史可法整天守候在狱门外。逆阉魏忠贤对监狱防备监视很严,即使左家的仆人也不能近边。过了很久,史可法听说左公遭了炮烙酷刑,早晚将要死去,便拿了五十两银子,哭泣着跟狱卒商量探监的办法,狱卒被他感动了。

    原:一日,使史更敝衣草屦,背筐,手长镵,为除不洁者,引入,微指左公处。

    译:有一天,狱卒让史可法换上破旧衣服和草鞋,背了个竹筐,手拿着长鑱,装作打扫垃圾的人,把他领进监狱。(狱卒)悄悄地指着左公所在的地方。

    原:则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。

    译:只见左公坐在地上,身子靠着墙,脸庞、额头都烧得焦烂,辨认不出(原来的面貌),从左膝盖以下,筋骨全都脱落了。

    原:史前跪,抱公膝而呜咽。公辨其声而目不可开,乃奋臂以指眥;目光如炬,怒日:“庸奴,此何地也?而汝来前!国家之事,糜烂至此。

    译:史可法上前跪下,抱着左公的膝盖低声哭泣。左公辨出史可法的声音,可是眼睛睁不开,就使劲地抬起手臂,用指头拨开眼皮,目光像火炬一样明亮,生气地说:“没用的奴才!这是什么地方,你却到这里来!国事败坏到这个地步。

    原:老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可支拄者!不速去,无俟奸人构陷,吾今即扑杀汝!”

    我老头子已经完了,你又轻身而不明大义,国家大事谁能支撑呢?还不快走,不要等奸贼们构成罪名来陷害你,我现在就打死你!”说着就摸起地上的刑具作出投击的样子。

    扩展资料:

    《左忠毅公逸事》内容简介:

    记述了左光斗不为世人所知的几件逸事,赞美了左光斗知人的卓见和以国事为重、不计较个人生死荣辱的品格。

    文章通过简练的语言,塑造了左光斗这一动人的形象,体现了方文“雅洁”的特点。文章记事不杂,用笔精细,故而人物形象十分丰满。写左光斗、史可法狱中相见一段,尤为大气凛然。

    作者简介:

    方苞(1668—1749),字凤九,一字灵皋,号望溪,安徽桐城人,清代散文家,桐城文派创始人。他的同乡好友戴名世写作《南山集》,采用了方苞叔祖方孝标所著《滇黔纪闻》中的史料,表彰了一些南明抗清人物,又采用了“永历”等南明年号纪年。

    参考资料来源:百度百科-左忠毅公逸事

    左忠毅公逸事(一位忠诚奉公的传奇)

    一、左忠毅公的背景

    左忠毅公(公元1816年-1873年),字子忠,号毅公,江苏省无锡人。他出生在一个贫苦的农民家庭,自小勤奋好学,聪明才智出众。年轻时,他立志要为国家和人民做出贡献,决心投身官场。

    二、左忠毅公的仕途

    左忠毅公在考取进士后,被任命为地方官员。他以勤勉著称,一心为民,积极改善当地的经济和社会状况。他注重教育事业的发展,兴办学校,提倡科学知识的普及。他还积极推动农业技术的改进,引进新的种植方法和农具,提高农民的生产效益。

    三、左忠毅公的廉政

    左忠毅公在担任官员期间,一直以廉洁公正著称。他坚决反对贪污腐败,严格执行法律,保护百姓的权益。他经常深入基层调研,了解民情民意,及时解决人民的困难和问题。他还积极参与慈善事业,帮助贫困人口改善生活条件。

    四、左忠毅公的勇敢

    左忠毅公在处理各种复杂的问题时,总是勇敢无畏。他不畏艰难险阻,敢于直面困难和挑战。一次,他接到了一起重大的刑事案件,涉及多个犯罪嫌疑人。左忠毅公精心组织警力,展开了一次精确的抓捕行动。他带领警察队伍冒着生命危险,成功地将犯罪嫌疑人全部抓获归案。

    五、左忠毅公的智慧

    左忠毅公不仅勇敢,还非常聪明。他在处理各种复杂的案件时,总是能够迅速找到解决问题的方法。有一次,他接到了一起纠纷案件,双方争执不下,情况非常复杂。左忠毅公深入调查,仔细分析,最终找到了一个妥善解决问题的办法。他通过调解,使双方达成了和解,化解了矛盾,维护了社会的稳定。

    六、左忠毅公的遗产

    左忠毅公在他的一生中,为国家和人民做出了巨大的贡献。他的精神和品质,成为后人学习的榜样。他的廉政和勇敢,影响了一代又一代的官员。他的智慧和聪明,激励了无数的年轻人。左忠毅公的事迹被广泛传颂,他被誉为“忠诚奉公的传奇”。

    结尾

    左忠毅公的一生充满了传奇色彩,他的事迹激励着我们每一个人。他的忠诚和奉献精神,值得我们学习和传承。在今天这个社会,我们仍然需要像左忠毅公一样,勇敢面对困难,积极改变自己和周围的环境。只有这样,我们才能实现个人的价值,为国家和社会做出更大的贡献。左忠毅公的故事将永远铭记在我们心中,激励着我们不断前进。

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《左忠毅公逸事(左忠毅公逸事全文拼音)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:左忠毅公逸事左忠毅公逸事翻译和原文左忠毅公逸事翻译(揭秘清朝大臣的奇闻趣事左忠毅公逸事原文及翻译左忠毅公逸事原文注释译文赏析左中毅公逸事译文

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!