郑人买履译文(郑人买履译文翻译)

好专业
摘要今天我们来聊聊郑人买履译文,以下6个关于郑人买履译文的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录郑人买履翻译《郑人买履》文言文翻译《郑人买履》原文翻译郑人买履注释及译文郑人买履的译文郑人买履原文及...

今天我们来聊聊郑人买履译文,以下6个关于郑人买履译文的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • 郑人买履翻译
  • 《郑人买履》文言文翻译
  • 《郑人买履》原文翻译
  • 郑人买履注释及译文
  • 郑人买履的译文
  • 郑人买履原文及翻译
  • 郑人买履翻译

    《郑人买履》译文:

    有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

    有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

    《郑人买履》原文:

    【作者】韩非 【朝代】先秦

    郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

    寓意:

    郑人买履这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也没买到,成为了笑柄。

    现实生活中,的确也存在“买鞋子只相信脚码而不相信脚”的人,只懂死守教条而不懂变通,没有头脑思考的人,只会看到事物的片面性。处理具体事情的时候,遵循规范是为了更好地解决现实问题,在学以致用的过程中,要视具体情况具体分析。

    做个处事灵活而内心中正的人,应当破除偏执,遇事思虑周详,拿捏有度。该坚守尺度的时候,便要有择善固执的精神;该随机应变的时候,也要有从善如流的态度。如此方能处事圆融,自在无碍。

    《郑人买履》文言文翻译

      《郑人买履》这篇文言文故事主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。下面我为大家整理了《郑人买履》文言文翻译,希望能帮到大家!    郑人买履   先秦:韩非   郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”    译文   有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的`时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。   有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”   他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”    注释   1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。   2.欲:将要,想要。   3.者:(怎么样)的人。(定语后置)   4.先:首先,事先。   5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)   6.而:顺承连词 意为然后   7.置: 放,搁在。(动词)   8.之:代词,它,此处指量好的尺码。   9.其:他的,指郑人的。(代词)   10.坐:通“座”,座位。   11.至:等到。   12.之:到……去,前往。(动词)   13.操:拿、携带。(动词)   14.已:已经。(时间副词)   15.得:得到;拿到。   16.履:鞋子,革履。(名词)   17.乃:于是(就)   18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)   19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)   20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。   21.操:操持,带上拿着的意思   22.及:等到。   23.反:通“返”,返回。   24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。   25.遂:于是。   26.曰:说。   27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。   28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。   29.自信:相信自己。   30.以:用。   31.吾:我。   32.市罢:集市散了   33.至之市:等到前往集市。

    《郑人买履》原文翻译

    郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,这则成语是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事,揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。以下是我为大家整理的《郑人买履》原文翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。

    《郑人买履》

    原文

    作者:淮南子

    郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

    人曰:“何不试之以足? ”

    曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

    译文

    有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

    拓展:

    成语故事

    战国时期,有一个郑国人,想为自己买一双新鞋子。去集市之前,这个人预先找来一小段绳子,用它比着自己的脚,事先量好自己脚的长短尺寸,然后就高高兴兴地出门了。

    郑国人来到集市,直奔卖鞋的店铺,他让掌柜拿了几双鞋出来,精挑细选了一番,终于看好了一双中意的鞋子。他正准备掏出小绳,用事先量好的尺码来比一比新鞋的大小,谁知走得匆忙,量好尺码的绳子忘在家里没有带。于是他连忙对鞋铺的老板说:“对不起。瞧我这记性,在家量好了鞋的尺码却忘带了,我得回家取来尺码才能买鞋。”说完,放下鞋,转身就往家里跑。眼看天色不早了,他以最快的速度返回家中,拿了小绳又急急忙忙赶往集市。但是,集市已经散了,鞋铺打烊了,鞋子没买成。

    郑国人垂头丧气地回到家里,邻居问他出了什么事,他就把事情的经过一五一十地讲述了一遍。邻居听了问道:“你买鞋的时候为什么不用自己的脚去穿一下,试试鞋的大小合适不合适呢?”这个郑国人一脸严肃地回答说:“那可不成,量出来的尺码才可靠,我只相信我自己亲自量好的尺码,而不相信我的脚。

    赏析

    这个郑国人犯了教条主义的`错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

    寓意

    郑人买履这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观现实的事实,为人处事要从实际出发。这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也没买到,成为了笑柄。现实生活中,的确也存在“买鞋子只相信脚码而不相信脚”的人,只懂死守教条而不懂变通,没有头脑思考的人,只会看到事物的片面性。处理具体事情的时候,遵循规范是为了更好地解决现实问题,在学以致用的过程中,要视具体情况具体分析。做个处事灵活而内心中正的人,应当破除偏执,遇事思虑周详,拿捏有度。该坚守尺度的时候,便要有择善固执的精神;该随机应变的时候,也要有从善如流的态度。如此方能处事圆融,自在无碍。

    郑人买履注释及译文

    一、注释:

    1.欲:将要,想要;2.者:(怎么样)的人;3.先:首先,事先;4.度(duó):衡量,用尺子度量的意思;5.而:顺承连词,意为然后;6.置:放,搁在;7.之:代词,它,此处指量好的尺码;8.其:他的,指郑人的;9.坐:通“座”,座位;至:等到;10.之:到……去,前往;11.操:拿、携带;12.已:已经;13.得:得到,拿到;14.履:鞋子,革履;

    15.乃:于是(就);16.持:拿,在本文中同“操”;17.度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思;18.之:文言代名词,这里指量好的尺码;19.操:操持,带上拿着的意思;20.及:等到;21.反:通“返”,返回;22.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散;23.遂:于是;24.曰:说。

    二、译文:

    有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并把量好的尺码放在了自己的座位上。

    到了集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。

    等到他返回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋。 有人问他说:“你为什么不用你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

    郑人买履的译文

    《郑人买履》的译文:郑国有位想买鞋子的人,先自己度量脚的尺度,而后把丈量好的尺码放置自己的座位上,到了集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,于是说:“我忘记带度量好的尺码了。”返回家去拿度量好的尺码。

    等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

    《郑人买履》的原文

    郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”

    《郑人买履》的寓意

    郑人买履,既是成语,也是典故,更是寓言,是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。

    郑人买履原文及翻译

    《郑人买履》原文及翻译

    原文

    郑人有欲买履者(一些书上写“郑人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得 履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

    人曰:“何不试之以足? ”

    曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

    译文

    从前有一个郑国人,想去买一双新鞋子,于是事先量了自己的脚的尺码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。

    (郑国人)到了集市,却忘了带上尺码。(郑国人)挑好了鞋子,才发现:“我忘了带尺码。”就返回家中拿尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子。

    有人问:“你为什么不用自己的脚去试试鞋子?”

    他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

    注释

    郑:郑国

    且:将要,

    欲:将要,想要。

    者:定语后置,(怎么样)的人。

    先:首先,事先。

    度(duó):衡量。动词,用尺子度量的意思。

    而:顺承连词,意为然后。

    置:动词,放,搁在。

    之:代词,它,此处指量好的尺码。

    其:代词,他的,指郑人的。

    坐:同“座”,座位。

    至:等到。

    之:动词,到……去,前往。

    操:动词,拿、携带。

    已:时间副词,已经。

    得:得到;拿到。

    履:名词,鞋子,革履。

    乃:于是(就)。

    持:动词,拿,在本文中同“操”。

    度(dù):名词,量好的.尺码。

    之:代词,代量好的尺码。

    操:携带。

    及:等到。

    反:通“返”,返回。

    罢:结束。

    遂:于是。

    宁(nìng):副词,宁可,宁愿。

    自信:相信自己。

    以:用。

    市罢:集市结束。

    至之市:等到前往集市。

    何不试之以足:之,代词,代指他想买的那个鞋子,是特殊句式中的倒装句,正常语序应该是"何不以足试之?" 意思是为什么不用脚去试试鞋子呢?

    成语故事

    战国时期,有一个郑国人,想为自己买一双新鞋子。去集市之前,这个人预先找来一小段绳子,用它比着自己的脚,事先量好自己脚的长短尺寸,然后就高高兴兴地出门了。

    郑国人来到集市,直奔卖鞋的店铺,他让掌柜拿了几双鞋出来,精挑细选了一番,终于看好了一双中意的鞋子。他正准备掏出小绳,用事先量好的尺码来比一比新鞋的大小,谁知走得匆忙,量好尺码的绳子忘在家里没有带。

    于是他连忙对鞋铺的老板说:“对不起。瞧我这记性,在家量好了鞋的尺码却忘带了,我得回家取来尺码才能买鞋。”

    说完,放下鞋,转身就往家里跑。眼看天色不早了,他以最快的速度返回家中,拿了小绳又急急忙忙赶往集市。但是,集市已经散了,鞋铺打烊了,鞋子没买成。

    郑国人垂头丧气地回到家里,邻居问他出了什么事,他就把事情的经过一五一十地讲述了一遍。

    邻居听了问道:“你买鞋的时候为什么不用自己的脚去穿一下,试试鞋的大小合适不合适呢?”这个郑国人一脸严肃地回答说:“那可不成,量出来的尺码才可靠,我只相信我自己亲自量好的尺码,而不相信我的脚。”

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《郑人买履译文(郑人买履译文翻译)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:郑人买履译文郑人买履翻译《郑人买履》文言文翻译《郑人买履》原文翻译郑人买履注释及译文郑人买履的译文郑人买履原文及翻译

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!