今天我们来聊聊befamousfor,以下6个关于befamousfor的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。
本文目录
be famous for和be famous of的区别是什么
一、主语是人时表达意思不同
1、be famous for:当主语是表示人的名词时,be famous for表示“以某种知识、技能、作品或特征而出名”。
2、be famous of:当主语是表示人的名词时,be famous as则表示“以某种身份而出名”。
二、主语是地点时表达意思不同
1、be famous for:当主语是表示地点的名词时,be famous for表示“以某种特点(产品)而出名”。
2、be famous of:当主语是表示地点的名词时,be famous as表示“以什么样的产地/地方而出名”。
三、表达意思不同
1、be famous for:be famous for 因为....而著名(表示人“以某种知识技能,作品或特征而出名”,表示某地“以某种特产或特征出名”,或表示某事“以其内容、特征、价值等而被人所知”。)
2、be famous of:be famous as 以...而著名、出名(主要是表示人“以某种身份或职业而出名”,或表示某地方“作为什么产地或地方而出名”,或表示某事物“以某种形式而出名”。)
be famous for与be famous of和be famous as有什么区别?
be famous for与be famous to和be famous as表达的意思不同,介词后面的内容也是不同的。
1. be famous for:因……而著名。
for后面接的是出名/著名的原因。例如:
The town is famous for its typical foods.
这个城镇以特色食物著名。
The area is famous for its very mild winter climate.
这个地区以其非常温暖的冬季气候而闻名。
He is famous for his tough-minded professionalism.
他强悍的职业作风十分有名。
2. be famous to:对于……来说很出名。
to后面接的是出名针对的人群,也就是在什么人当中著名。例如:
The Palace Museum is famous to Chinese people.
在中国人心中,故宫很有名。
The pop singer is famous to the young people.
流行歌手对那些年轻人来说是闻名的。
Journey to West is one of China's books famous to the world.
《西游记》一本是世界著名的中国书。
3. be famous as:作为……而出名。
as后面接的是著名的人/事物,也就是主语的角色、身份。例如:
He is famous as a good teacher.
他作为一名优秀教师而出名。
He is famous as a great inventor.
他是出了名的伟大的发明家。
The seaside is famous as a resort.
此海滨以度假胜地而出名。
be famous for与be famous as的区别
这一对短语都表示“以……而出(著名)”,但含义与用法有区别。
1、当主语是表示人的名词时,be famous for 表示“以某种知识、技能、作品或特征而出名”,而be famous as 则表示“以某种身份而出名”。
He is famous for his great inventions.
因为他的伟大发明,他出名了。
He is famous as a great inventor.
他是出了名的伟大的发明家。
2、当主语是表示地点的名词时,be famous for 表示“以某种特点(产品)而出名”,be famous as 表示“以什么样的产地/地方而出名”。
France is famous for his fine food and wine.
法国的美食和酒是出了名的。
The town is famous as a wine-producing place.
这个镇的一个出名的产酒镇。
3、当主语是事物名词时,be famous for 表示“以其内容、特征、价值等而被人所知”,be famous as 表示“以某种形式出名”。
This grammar book is famous for its practical usage.
这本语法书以其实用性而被人所知。
This book is famous as a conference book.
这本书是出名的参考书。
扩展资料:
相近介词和介词短语:
1、at the corner 在拐角处(外角)
Please turn to right at the corner of the street.
请在街角处右转弯。
in the corner 在角落里(内角)
There is a chair in the corner of the house.
在屋子的角落里有一把椅子。
on the corner 在角落上(外角上)
There is a cup on the corner of the table.
有一只杯子放在桌子的角落上。
2、lie in 位于……之内
The tower lies in the middle of the circle.
这塔坐落在这圆圈的中间。
lie on 同……接壤
Vietnam lies on China.
越南跟中国接壤。
lie to 位于……之外
This province lies to the south of Beijing.
这个省在北京东部。
be famous for 与be famous as
be famous for 因……而著名,be famous as 作为……是出名的
区别:
1、形容人时侧重不同
be famous for 表示人“以某种知识技能,作品或特征而出名”,be famous as 主要是表示人“以某种身份或职业而出名”
例句:He is famous as a writer.
作为一个作家他是有名气的。
2、形容某地时侧重不同
be famous for 表示某地“以某种特产或特征出名”,be famous as 表示某地方“作为什么产地或地方而出名”
3、形容某事时侧重不同
be famous for 表示某事“以其内容、特征、价值等而被人所知”。be famous as 表示某事物“以某种形式而出名”。
例句:Beijing is famous for many places of interest.
北京以许多名胜古迹而著称。
扩展资料:
同义词:
1、be known as/be famous as作为……而闻名
例句:He is known as a successful architect.
他作为一个成功的建筑家而闻名。
2、be known for 因……而出名
例句:The hill is known for the temple.
这座小山因寺庙而闻名。
3、be known to 为……所知
例句:LuXun is known to us as a writer.
鲁迅是为我们所知的作家。
4、be known by 凭……而知
例句:One can be known by his words and deeds.
一个人的言行是可以了解的。
be famous for(to ,as, with,as)的用法及区别
词义:
1.be famous for 因…而出名,以…著称,后一般跟事物
2.be famous as 作为…而闻名,后面一般跟人
3.be famous to 对...是熟悉的,为...所熟知的,后一般跟人。(be famous to不是一个固定搭配,牛津和朗文字典上均没有收录,只是由于to表示“对于”,故下面的用法中没考虑to的)
4.be famous with不是固定搭配,无提及。
用法:
(1)当主语是表示人的名词时,be famous for表示“以某种知识、技能、作品或特征而出名”,而be famous as则表示“以某种身份而出名”。
①He is famous for his great inventions.
因为他的伟大发明,他出名了。
②He is famous as a great inventor.
他是著名的伟大的发明家。
(2)当主语是表示地点的名词时,be famous for表示“以某种特点(产品)而出名”,be famous as表示“以什么样的产地/地方而出名”。
①France is famous for his fine food and wine.
法国的美食和酒是出了名的。
②The town is famous as a wine-producing place.
这个镇是一个出名的产酒镇。
(3)当主语是事物名词时,be famous for表示“以其内容、特征、价值等而被人所知”,be famous as表示“以某种形式出名”。
①This grammar book is famous for its practical usage.
这本语法书以其实用性而被人所知。
②This book is famous as a conference book.
这本书是出名的参考书。
扩展资料
infamous不是famous的反义词。infamous的意思是“无耻的”、“臭名昭著的”,如:
The dictator’s infamous deeds shocked the whole nation.
那个独裁者的无耻行径震惊了整个国家。
参考资料:百度翻译——be famous for
be famous for和be famous to有什么区别?
be famous to和be famous for的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.be famous to意思:以……而闻名 例句: No. You have to do something special to be famous. 不,一个人必须做某种很特殊的事情才会出名。 2.be famous for意思:作为……而闻名 例句: He would be famous for the game. 他将以这场比赛而闻名。 二、用法不同 1.be famous to用法:基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下闻名、举国皆知的含义,并含有称颂的意味,多用来指好的人或物。 2.be famous for用法:受到公众尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等。 三、侧重点不同 1.be famous to侧重点:人+be famous for某人以某种知识、技能或特征出名。 2.be famous for侧重点:人+be famous as某人以某种身份出名。 扩展资料: famous as, famous for这两个短语的共同意思是“以…而出名”。辨析如下: 1.主语为人时, famous for意为“以某种知识、技能而闻名”; 而famous as意为“以某种身份出名”。 2.主语为事物时, famous for意为“以其内容、特征而闻名”; 而famous as意为“以某种形式而出名”。 3.主语为地点名词时, famous as意为“以某种特产而闻名”; famous for意为“以产地或地方而闻名”。 famous, celebrated, noted, notorious, renowned, well-known这组词的共同意思是“著名的,出名的”。辨析如下: 1.famous指受到公众广泛的公认,并为大家所熟悉、热爱和尊敬,含有名气、名声在外的意思,可用于人、事物等; celebrated指有更大更久远的名望,有为人赞颂或受人尊敬的含义,可较为客观地表示某人或某物受到的赞扬或奖励。 well-known指出名的、为大家所熟悉的、众所周知的一般的人或事; notorious表示由于不良或丑恶行径而出名; renowned着重表示由于某种卓越的性质或成就而享有更高、更持久的声誉; noted着重表示由于特定行为而一时出名,但持久或公认的程度都不如其他名词。 2.famous比celebrated常用, celebrated有时有夸张的含义,它比famous更突出。 3.celebrated和renowned语气比famous强, well-known和noted语气都比famous或notorious轻。 4.famous多用于褒义; notorious多用于贬义; celebrated和renowned都是褒义词,后者更为正式; well-known和noted都是中性词,可用于褒义,也可用于贬义。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《befamousfor(befamousfor)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。
标签:befamousfor
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!