今天我们来聊聊十里平湖霜满天,以下6个关于十里平湖霜满天的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。
本文目录
十里平湖霜满天,是出自谁的诗句?
出自:原句出自白衣卿相的《白衣卿相诗集-别思》,后徐克导演改为“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。“放在《倩女幽魂》中的一幅画上,成为聂小倩和宁采臣的定情诗句。
在《白衣卿相诗集-别思》中原句为:”十里长亭霜满天,青丝白发度何年。 “
白话译文:我们在长亭送别,正是霜秋。此时我们都很年轻(青丝),再相逢却不知要经过多少年,遥想那时恐怕我们已老去(白发)。
扩展资料:
”十里平湖霜满天“这句诗首次出现是在徐克导演的《倩女幽魂》中的一幅画上,原文是:“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙。”。《倩女幽魂》中的背景插曲的歌词也用的这首诗为名——《十里平湖霜满天》。
“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙”。这是宁、倩二人后来的定情诗,不过亦是小倩内心感情世界的真实写照。
想她一纤纤弱质,“千里柔魂,蓬游无依”,助纣为虐非她所愿,但奈何其尸骨被姥姥控制,所以她不得不做出一些违背自己意愿与良心的事情。虽然阅人无数,但大多都被其美色所迷,只求欢好,惟独宁采臣一直以一颗赤子之心对其坦诚相待,而这发自肺腑的真心与爱护正是她这个孤苦无依的鬼魂梦寐以求的。
十里平湖霜满天,出自哪首诗?
一、十里平湖霜满天,出自哪首诗?
这句诗出自《十里平湖
》,是电影《倩女幽魂》的背景插曲
。原诗为:
十里平湖霜满天
寸寸青丝愁华年
对月形单望相互
只羡鸳鸯不羡仙
这首诗应该是参考了下面两首诗,合并而成的:
白衣卿相的《别思》:
十里长亭霜满天,青丝白发度何年?
今生无悔今生错,来世有缘来世迁。
笑靥如花堪缱绻,容颜似水怎缠绵?
情浓渺恰相思淡,自在蓬山舞复跹。
卢照邻《长安古意》
(节选):
借问吹萧向紫烟,曾经学舞度芳年。
得成比目何辞死,顾作鸳鸯不羡仙。
二、诗句背景
这句诗出现在徐克导演的《倩女幽魂》中的一幅画上,描写了秋天平湖上一派清冷肃杀的气氛,表达了剧中人鬼相恋遭遇诸多艰难的愁思。
“十里平湖霜满天”全诗是什么?出自哪首诗?
全诗如下:
十里长亭霜满天,青丝白发度何年。
今生无悔今生错,来世有缘来世迁。
笑靥如花堪缱绻,容颜似水怎缠绵。
情浓渺恰相思淡,自在蓬山舞复跹。
出处:当代诗人白衣卿相的《别思》。
译文:我们在长亭送别,正是霜秋。此时我们都很年轻(青丝),再相逢却不知要经过多少年,遥想那时恐怕我们已老去(白发)。今生我们错过在一起的机会(因为要分别了么),但不后悔;来世若有缘的话,还可以把情分继续。
曾经我们在一起很快乐,那些日子让人缠绵难忘;可岁月催人老,这一别后,再相逢时青春的容颜已逝,怎还能像以前一样缠绵。不堪情浓,相逢的机遇却是渺茫,还是让这份思念与情意淡去,在南山自在起舞吧。
扩展资料
这首《别思》,牵扯到网上一桩聚讼纷纭的著名公案,就是徐克版《倩女幽魂》中,在一家野店,宁采臣与小倩深夜展开一幅画卷,边上题了一首诗,很多网友都误以为是改编自我的《别思》,甚至北大史学论坛诸学子经过一番严密考证后,推断我是“49年后去香港的一个鸳鸯蝴蝶派”。
1959年李翰祥版的《倩女幽魂》,有“十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙”这首诗,基本符合格律,推测是编剧王月汀作的。第一句可能改自蒲松龄“秋色平湖绿接天”,末句明显改自卢照邻的“愿作鸳鸯不羡仙”。
之后,徐克翻拍《倩女幽魂》,其中画上有诗:“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙。”
这首,不符合绝句基本格律,应该是监制徐克或编剧阮继志根据李翰祥版那首率性而改的。
之所以会把徐克版中的这首诗和我的《别思》联系起来,实在只是第一句作怪。“平湖”在浙江,蒲松龄《聂小倩》一文的故事发生在浙江金华附近。
我的《别思》首句是“十里长亭霜满天”,“十里长亭”,很平常的古人送别地点,并未特指某亭。“霜满天”也是常见语,张继《枫桥夜泊》便有“月落乌啼霜满天”句。
再说第二句。徐版对李版改动不小,但比李版意境好。“寸寸青丝愁华年”,是一个固定的意象。我的“青丝白发度何年”,则是一个“动态”的意象,初为“青丝”,长亭外,霜落于头,而成“白发”,正是转瞬千年之叹。
再后面,就没什么相似的了,除了尾句的韵脚“仙”字。
记得首先提出徐克版诗本于《别思》的,是个在德国的留学生。估计他当初只是看到二者字面的接近,而没去考究内涵的不同。常写诗词的朋友应该很清楚,用同一韵脚,出现这种字面相似,是不足为奇的,很难就此推断二者之间有渊源。
参考资料来源:百度百科-别思
十里平湖霜满天全诗李商隐是什么?
十里平湖霜满天不是李商隐的诗词而是当代诗人白衣卿相的《别思》。全诗如下,十里长亭霜满天,青丝白发度何年。今生无悔今生错,来世有缘来世迁。笑靥如花堪缱绻,容颜似水怎缠绵。情浓渺恰相思淡,自在蓬山舞复跹。
前半句描写了严霜弥漫的环境气氛,渲染衬托出一种情路艰难而极度忧伤哀愁的心境。表达了互相钟情的男女恋人相互之间的情谊,所谓在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,只要能厮守一生,连神仙也不愿意做。
诗词意思
意思是我们在长亭送别,正是霜秋。此时我们都很年轻青丝,再相逢却不知要经过多少年,遥想那时恐怕我们已老去白发。今生我们错过在一起的机会因为要分别了么,但不后悔。
曾经我们在一起很快乐,那些日子让人缠绵难忘。可岁月催人老,这一别后,再相逢时青春的容颜已逝,怎还能像以前一样缠绵。不堪情浓,相逢的机遇却是渺茫,还是让这份思念与情意淡去,在南山自在起舞吧。
十里平湖霜满天.出自哪首诗?
十里平湖
《倩女幽魂》背景插曲
十里平湖霜满天
寸寸青丝愁华年
对月形单望相互
只羡鸳鸯不羡仙
补充:
此诗原无出处,大意是参考《白衣卿相诗集-别思》一诗。如果硬要说作者,则应该是《倩女幽魂》一片的编剧阮继志或监制徐克,因这首诗首出徐克导演的《倩女幽魂》中的一幅画上,原文应该是:“十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙”,不过在此之前,1959年李翰祥导的《倩女幽魂》,则有:“十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙”,可见徐版又改自李版。
回答者:txyuoup
-
童生
一级
8-2
22:15
十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年。什么意思
释义:十里长的湖面波澜不起,月光反射到湖面,像是给这湖面投了一层白霜,染白这寸寸青丝的不是时光,是我内心的忧愁。
这两句话没有具体的直接出处、作者等信息,它出现于电影《倩女幽魂》中的画面,因此作者大概是电影的编剧阮继生或监制徐克。
但可以推测得知,这两句话参考了宋朝词人柳永的《白衣卿相诗集别思》一诗中的“十里长亭霜满天,青丝白发度何年。”意思是十里的长亭仿佛镀上了一层白霜,一头青丝已经变成了白发,不知度过多少年了。
扩展资料
这首诗的后半首是“对月形单望相互,只羡鸳鸯不羡仙”。
意思是我一人独自对望着月亮,渴望能与你互望,真是只羡慕鸳鸯成双成对也不会羡慕神仙。
这两句话大概是由唐朝诗人卢照邻的《长安古意》一诗中的“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”化用而来。
意思是假如我们俩能够成功在一起又有什么好怕的,只愿化作成双成对的鸳鸯也不羡慕成仙。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《十里平湖霜满天(十里平湖霜满天歌曲完整版)》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。
标签:十里平湖霜满天是出自谁的诗句?出自哪首诗?“十里平湖霜满天”全诗是什么?出自哪首诗十里平湖霜满天全诗李商隐是什么?十里平湖霜满天.出自哪首诗?寸寸青丝愁华年。什么意思
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!